Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Заперт июль...Дышит сентябрь... Комментарий автора: Да,...так оно и есть.
Спасибо.
МИРА ВАМ В ДУШЕ!
Нина
2008-09-24 08:13:56
Стихотворение живое, оно как будто дышит.
Хорошо передали атмосферу.
Спасибо вам за творчество! Комментарий автора: Это вам спасибо,за то что читаете.
Радости вам!
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.