Я видел сон подробный как кино,
Сюжетом из забытого уж века,
Я собирался ехать далеко,
Уже купил плацкартные билеты,
И поезд все никак не отходил,
Сновали люди в спешке по перрону,
И я стоял у поезда, курил,
И набивались люди по вагонам.
Он ждал чего-то и я тоже ждал
И непонятно было, в чем задержка?
Я пристально рассматривал вокзал,
И отошел от поезда за чем-то.
Когда же вернулся, поезд отходил
И тронулcя уже состав груженный,
И если бы хотел, то я вскочил
Бы на подножку первого вагона.
Но он мне показался грязен, мал,
И я решил вскочить вагоном через,
Но предо мной пронесся весь состав,
И оказались запертыми двери.
И с той поры преследует давно
Меня тот сон внезапным пониманьем:
Неужто жизнь моя как то кино -
Цепь нереализованных желаний.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Действительно... и почему же ты ВДРУГ отошёл от поезда желаний , в котором битком едут все по одной колее, в погоне за своим счастьем? Всё сели и едут, а ты остался и бредёшь по камням, спотыкаясь...вопрос конечно интересный.
А поезд-то знаешь куда едет? В Смерть.
Это точное толкование, можешь не сомневаться. Подумай о Милости Божией... Комментарий автора: Всякое прочтение имеет право на существование.
ученик
2015-09-22 07:11:27
Дурак ты, Сашка, хоть и мнишь из себя шибко умного. Все вы штоль евреи такие...любите из себя значительность представлять. Я ведь тебе сон растолковал, уже зная духовную символику и понимая что она значит. Сам когда-то в "общественном трамвае желаний" ехал...туда же... по одной колее. А сейчас мне ведомо, что значит луна, дом, солнце, дерево...и многое, многое другое. Учись...пока тебя бесплатно учат, двоечник.
Комментарий автора: Данное произведение нужно оценивать именно как произведение, а не как толкование сна. Сон был лишь поводом написать это стихотворение. В этом сне были свои детали и контекст, которые не вошли в произведение как раз по той причине, что тогда бы просто получилось бы описание сна и не более того. А детали были следующие. Этот сон, как я его воспринял, был ответом на молитву о том, чтобы Бог устроил моей семье одну поездку в сентябре месяце. Жена не хотела ехать в этот месяц, а хотела ехать позже. И тут так случается, что ее мама ломает ногу и складываются благоприятные условия, чтобы нам все-таки поехать. Но поскольку мы затянули с поездкой по иным соображениям, а ситуация со здоровьем тещи стабилизировалась, возможность была почти утрачена.
Лидия Гапонюк
2022-02-09 10:42:45
Спасибо! Все в жизни допускается Богом. Он нас вразумляет даже в снах. Благословений!
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."